Nedarim
Daf 6a
דְּאֵין אָדָם מְגָרֵשׁ אֶת אֵשֶׁת חֲבֵירוֹ, אֲבָל בְּעָלְמָא — מִי שָׁמְעַתְּ לְהוּ?
מֵיתִיבִי: ''הֲרֵי הוּא עָלַי'', ''הֲרֵי זֶה [עָלַי]'' — אָסוּר, מִפְּנֵי שֶׁהוּא יָד לְקָרְבָּן. טַעְמָא דְּאָמַר ''עָלַי'' — הוּא דְּאָסוּר, אֲבָל לָא אָמַר ''עָלַי'' — לָא. תְּיוּבְתָּא דְאַבָּיֵי!
אָמַר לָךְ אַבָּיֵי: טַעְמָא דְּאָמַר ''עָלַי'' — הוּא דְּאָסוּר. אֲבָל אָמַר ''הֲרֵי הוּא'', וְלָא אָמַר ''עָלַי'', ''הֲרֵי הוּא דְּהֶפְקֵר'' ''הֲרֵי הוּא דִּצְדָקָה'' קָאָמַר. וְהָא ''מִפְּנֵי שֶׁהוּא יָד לְקָרְבָּן'' קָתָנֵי!
אֶלָּא אֵימָא: טַעְמָא דְּאָמַר ''עָלַי'' — הוּא אָסוּר וַחֲבֵירוֹ מוּתָּר, אֲבָל אָמַר ''הֲרֵי הוּא'' — שְׁנֵיהֶן אֲסוּרִין, דְּדִלְמָא ''הֲרֵי הוּא הֶקְדֵּשׁ'' קָאָמַר.
מֵיתִיבִי: ''הֲרֵי זוֹ חַטָּאת'' ''הֲרֵי זוֹ אָשָׁם'', אַף עַל פִּי שֶׁהוּא חַיָּיב חַטָּאת וְאָשָׁם — לֹא אָמַר כְּלוּם. ''הֲרֵי זוֹ חַטָּאתִי'' ''הֲרֵי זוֹ אֲשָׁמִי'', אִם הָיָה מְחוּיָּב — דְּבָרָיו קַיָּימִין. תְּיוּבְתָּא דְּאַבָּיֵי!
אָמַר לָךְ אַבָּיֵי: הָא מַנִּי — רַבִּי יְהוּדָה הִיא. וְהָא אַבָּיֵי הוּא דְּאָמַר: אֲנָא דַּאֲמַרִי — אֲפִילּוּ לְרַבִּי יְהוּדָה! הֲדַר בֵּיהּ.
אֶלָּא לֵימָא, רָבָא דְּאָמַר כְּרַבִּי יְהוּדָה?
אָמַר לָךְ רָבָא: אֲנָא דַּאֲמַרִי — אֲפִילּוּ לְרַבָּנַן. עַד כָּאן לָא קָאָמְרִי רַבָּנַן דְּלָא בָּעִינַן יָדַיִם מוֹכִיחוֹת אֶלָּא גַּבֵּי גֵּט, דְּאֵין אָדָם מְגָרֵשׁ אֶת אֵשֶׁת חֲבֵירוֹ. אֲבָל בְּעָלְמָא בָּעִינַן יָדַיִם מוֹכִיחוֹת.
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source